Форум Trainsim
>
Поиск по форуму
Результаты поиска
Имя
Запомнить?
Пароль
Сайт
ПРАВИЛА ФОРУМА
FAQ
Регистрация
Справка
Сообщество
Календарь
Сообщения за день
Поиск
Ссылки сообщества
Социальные группы
Пользователи
Поиск по форуму
Яндекс:
Google:
Искать с помощью Google
Встроенный поиск:
Отобразить темы
Отображать сообщения
Поиск по метке
Расширенный поиск
Найти все сообщения с благодарностями
К странице...
Показано с 1 по 11 из 11.
На поиск затрачено
0.00
сек.
Поиск:
Сообщения от:
HuKuT
Раздел:
TrainZ - локализация от компании "Акелла"
05.12.2011, 12:24
Ответов:
43
Локализация Trainz 2012 от Акеллы. Переводим вместе.
Просмотров:
38,654
Автор
HuKuT
А я переводом миссий, к примеру не занимаюсь. Для...
А я переводом миссий, к примеру не занимаюсь. Для этого есть переводчики. Я уже конечный результат перевода проверяю и отписываюсь им. Ну, кроме HUD ов и меню игры с CMP и CCP.
Раздел:
TrainZ - локализация от компании "Акелла"
11.11.2011, 15:03
Ответов:
43
Локализация Trainz 2012 от Акеллы. Переводим вместе.
Просмотров:
38,654
Автор
HuKuT
Поправлю, как руки дойдут до локкита и Trainz а.
Поправлю, как руки дойдут до локкита и Trainz а.
Раздел:
TrainZ - локализация от компании "Акелла"
19.09.2011, 10:35
Ответов:
43
Локализация Trainz 2012 от Акеллы. Переводим вместе.
Просмотров:
38,654
Автор
HuKuT
Вот это конструктивный диалог! Вот за это...
Вот это конструктивный диалог! Вот за это спасибо! Я скорее-всего уже что то исправил, но конкретно по твоим замечаниям гляну. спасибо большое.
Я Труп А давайте без оскорблений и оскорбительных...
Раздел:
TrainZ - локализация от компании "Акелла"
01.08.2011, 10:53
Ответов:
43
Локализация Trainz 2012 от Акеллы. Переводим вместе.
Просмотров:
38,654
Автор
HuKuT
Это все, конечно, очень прекрасно и радует, но...
Это все, конечно, очень прекрасно и радует, но причем тут вообще все, что описано в твоем посте выше? =)
Посмотри на смайлик, после моего поста, который ты цитировал, в нем весь смысл =)
Раздел:
TrainZ - локализация от компании "Акелла"
29.07.2011, 20:11
Ответов:
43
Локализация Trainz 2012 от Акеллы. Переводим вместе.
Просмотров:
38,654
Автор
HuKuT
Что-то ты грубый какой то =) Я пишу эту тему...
Что-то ты грубый какой то =)
Я пишу эту тему для того, что бы люди выдвигали свои предложение, и предлагали свои варианты. Может у кого дельные будут?
ALEXZDB:
"Все это", это что? Успею, без...
Раздел:
TrainZ - локализация от компании "Акелла"
29.07.2011, 13:34
Ответов:
43
Локализация Trainz 2012 от Акеллы. Переводим вместе.
Просмотров:
38,654
Автор
HuKuT
РыцарьРР: Все что не входит в состав...
РыцарьРР:
Все что не входит в состав стандартной коплектации - Дополнения. А там уже у них разные виды DLS, DLD и пр.
Да и все дополнения, которые даже с локализацией идут, не ставятся с игрой,...
Раздел:
TrainZ - локализация от компании "Акелла"
29.07.2011, 11:39
Ответов:
43
Локализация Trainz 2012 от Акеллы. Переводим вместе.
Просмотров:
38,654
Автор
HuKuT
Элемент, это часть чего то. Да и слово такое есть...
Элемент, это часть чего то. Да и слово такое есть в английском языке. Если бы имелся бы ввиду элемент, было бы так и написано "Element". А написано слово Asset. Оно переводится как Имущество или...
Раздел:
TrainZ - локализация от компании "Акелла"
27.07.2011, 12:50
Ответов:
43
Локализация Trainz 2012 от Акеллы. Переводим вместе.
Просмотров:
38,654
Автор
HuKuT
В данном случае, у меня возник вопрос, раньше...
В данном случае, у меня возник вопрос, раньше слово Asset было переведено, как "Элемент", что по смыслу немного не верно. Я собственно заменил на "Дополнение". Т.е. в СМР теперь Будет писаться не...
Раздел:
TrainZ - локализация от компании "Акелла"
27.07.2011, 12:39
Ответов:
43
Локализация Trainz 2012 от Акеллы. Переводим вместе.
Просмотров:
38,654
Автор
HuKuT
РыцарьРР: Невозможность высунуть текста из...
РыцарьРР:
Невозможность высунуть текста из игры. И это не моя прихоть и не Акеллы, а аурана.
А я не прошу переводить за меня и работать. Я спрашиваю у вас, как будет лучше и удобнее. Для вас...
Раздел:
TrainZ - локализация от компании "Акелла"
27.07.2011, 10:18
Ответов:
43
Локализация Trainz 2012 от Акеллы. Переводим вместе.
Просмотров:
38,654
Автор
HuKuT
РыцарьРР: До релиза права не имею, что то...
РыцарьРР:
До релиза права не имею, что то отдавать. Тем более, что отдельно локализацию из трс не вырезать. В 2010 от аурана(бил 44088) тот же локкит с текстом стоит, что и в акелловской версии.
Раздел:
TrainZ - локализация от компании "Акелла"
26.07.2011, 18:12
Ответов:
43
Локализация Trainz 2012 от Акеллы. Переводим вместе.
Просмотров:
38,654
Автор
HuKuT
Локализация Trainz 2012 от Акеллы. Переводим вместе.
Всем еще раз привет! Добрался до редактирования перевода в игре. Поправил много старого и не совсем корректного.
Коль уж мы все вместе играем, так и давайте помогать и прислушиваться друг к другу....
Показано с 1 по 11 из 11.
Быстрый переход
Мой кабинет
Личные сообщения
Подписки
Кто на форуме
Поиск по форуму
Главная страница форума
Наш клуб
О сайте и форуме
Встречи и поездки
Видео и фото
Наши поздравления
For English-speaking visitors
Реальные железные дороги
Железные дороги
Метро
Трамваи и другой городской транспорт
Узкоколейные железные дороги
Монорельс, магнитопланы и т.п.
Microsoft Train Simulator
MSTS - Об игре
MSTS - Подвижной состав
MSTS - Маршруты
MSTS - Сценарии
MSTS - Моделирование
MSTS - Звуки
OpenRails
OpenRails - Об игре
OpenRails - Сценарии
OpenRails - Техническая информация
OpenRails - Мультиплеер: Линейный пункт
OpenRails - Мультиплеер: Проведение
RTrainSim
RTrainSim - Об игре
RTrainSim - Сценарии
RTrainSim - Проведение мультиплееров
RTrainSim - Служба движения
RTrainSim - Линейный пункт
Auran TrainZ
TrainZ — Об игре
TrainZ - Подвижной состав
TrainZ - Маршруты и сценарии
TrainZ - Моделирование
TrainZ - Звуки
TrainZ - локализация от компании "Акелла"
Train Simulator (ex-RailWorks) и TSW
TS - Об игре
TS - Подвижной состав
TS - Маршруты и сценарии
TS - Моделирование
TS - Звуки
Разное
Разные ЖД-игры
Железнодорожный моделизм
Другие игры
IT, компьютеры, электроника
Гараж
Семь футов под килем
Текущее время:
23:46
. Часовой пояс GMT +4.
-- Обычный стиль
---- Trainsim Green
---- Стиль Trainz
---- PDA 4 (alabama)
---- PDA 5 (lightweight)
-- English
-- Russian
Обратная связь
-
Trainsim Club
-
Архив
-
Вверх
Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод:
zCarot
© 2001-2019, Администраторы и разработчики Клуба Trainsim
Что это?